R U O F A N C H E N
collect memories, then store them for fermentation,2023
记忆存档,2023
wood, digital animation
木头,数字影像
250x106x55 cm
duration: 18’00’’
日光穿过很多物体。它穿过风拂动的树叶和随之而去的飞鸟,穿过古老的窗棂和玻璃,穿过不同时间中的万物与人。在这座建筑洁白的墙面上,被几何形窗框切割的光斑经过双层玻璃的焦散,留下浮光微灼的印戳,构成无限绵延的剧场——自然的光通过人为的媒介和载体铭写时间,直到在我的眼中成像,又因为汇聚了我的情感,光与自然在人造环境中所书写的一切又再次成为我的构词法、成为我表达历史的语言。
当我描述过往的时候,我总是想要涵盖全部。借助各类模拟现实的技术,我模仿日光透过树木所记录的,模仿木材和玻璃所听说的,我想象包含着日光、树木和建筑的整个场域的一切如何经历春和景明或多事之秋,想象“树欲静而风不止”,再把可能的时间片段和光影一并拼接成新的时间段落,成为可以时时回顾与追溯的收藏。
我同样用拼接的方式处理当地古老建筑上不同种类、结构和功能的木材。尽管这些木材所在的建筑结构和功能各异,却时代相近、风格相仿,共享动荡波折的历史。最终,它们所经历的时间在我的作品中汇聚。
Sunlight passes through numerous objects. It filters through the rustling leaves and the birds that follow the wind, passes through ancient window frames and glass, and traverses everything and everyone across different moments in time. On the pristine walls of this building, the light, fragmented by geometric window frames, diffracts through double-layered glass, leaving behind delicate imprints of shimmering brilliance. This creates an endlessly unfolding theater - natural light inscribes time through human-made mediums and carriers until it materializes in my eyes. Through the convergence of my emotions, the light and nature's script in the human-made environment once again become my vocabulary, my language for expressing history.
When I describe the past, I always aim to encompass it entirely. Employing various technologies that simulate reality, I replicate what sunlight records as it passes through trees. I emulate the stories told by wood and glass. I imagine how everything within the realm that includes sunlight, trees, and architecture has experienced the arrival of spring, the brightness of summer, or the tumultuousness of autumn. I imagine the trees wishing for stillness while the wind persists." and then I piece together possible time fragments and light shadows to form new narratives, something that can be revisited and retraced at any time.
Similarly, I use a collage approach to work with different types of wood from local historic buildings.
Although these woods belong to structures and functions that are diverse, they are close in age, share similar styles, and have endured turbulent histories.
Ultimately, the time they have experienced converges in my artwork. (Artist statement)